tiistai 17. heinäkuuta 2012

Fondant-perunat

Kaikilla ei ole lepopäivä
Tour de Francessa on tänään toinen lepopäivä ja eilen loppui pyöräretki Puolassakin. Campakeittiössä vedetään henkeä ennen huomenna alkavaa viimeisten etappien rutistusta. Viikonloppuna muiden kokkailujen lisäksi askaroin fondant-perunoita, joiden nimeen törmäsin eräässä venäläisessä ruokablogissa. Lisätietoa etsiessäni päädyin Gordon Ramsayn käsitykseen tästä pottuhommelista. Joskus muinoin minua kiusasi se, miten Gordon steppailee kameran edessä kuin yliviritetty jousilelu, mutta nyttemmin se ei haittaa minua vaan keskityn siihen, mitä mies sanoo ruoasta. 

Sana fondant oli minulle tuttu aiemmin vain jälkiruokapuolelta ja siksi varmaan kiinnitinkin asiaan huomiota, kun ihmettelin, miten fondant ja peruna kuuluvat yhteen. Gordon (hassua puhua etunimellä hänestä ikäänkuin olisimme kavereita) sanoi katsomassani pätkässä, että fondant tarkoittaa tässä yhteydessä ruokaa, joka on kypsennetty liemessä, joka ei peitä koko ruoka-ainetta. Kuulostaa samalta kuin braising. Fondant merkitsee wikittelyn mukaan myös leivonnaisten päällä käytettävää kuorrutetta ja ranskankielisissä yhteyksissä "valuvaa", jolloin päästään suklaafondantiin, joka minullekin on tuttu. 

En nyt ole varma, kuinka ranskalainen tämä perunanvalmistusmenetelmä on, mutta hyvää siitä kuitenkin tuli. Kuorin yhden ison rosamundaperunan ruokailijaa kohden ja leikkasin perunan pitkittäin kahtia. Jos olisin halunnut, olisin voinut muotoilla perunat sylinterin muotoisiksi, mutta vältin hukkapaloja ja leikkasin perunat kahtia Gordonin neuvojen mukaisesti. Ripottelin leikkuupinnoille suolaa ja pippuria. Kuumensin uuninkestävässä vuoassa kasviöljyä, kaadoin sitä reilusti niin, että pannun pohja peittyi kunnolla. Nostin perunat kuumaan öljyyn leikkuupinta alaspäin. Vuoan ja öljyn tulee olla tosi kuumia, etteivät perunat pala kiinni vuokaan, varo räiskeitä. Muutaman minuutin kuluttua käänsin perunat toisinpäin.  Lisäsin pannulle muutaman voinokareen, tuoreita timjaminoksia ja ankkalientä sen verran, että perunaveneet peittyivät puoliksi liemeen. Kuumensin uunin 200 asteeseen  ja paistoin perunoita noin 25-30 minuuttia, kunnes veitsi sujahti pehmeiden perunoiden läpi sutjakasti. Perunoiden sisus rapean paistopinnan alla oli makoisa. 


7 kommenttia:

  1. Anti-pottuihmisenkin mielestä hyvännäköiset potut eli perut! :)

    Onko tuo kukka kuvassa syyssyrikkä?

    VastaaPoista
  2. Tusla: En kyllä anti-hortonomina yhtään osaa sanoa mikä kukka tuo on, kuva on otettu eteläisessä Ranskassa ja lähinnä tuon kummallisen öttiäisen vuoksi, josta ei tiennyt on lintu vai kala, mutta kai kuitenkin joku hyönteinen.

    VastaaPoista
  3. braisign'iä käytetään kun raaka-aineen pinta ensin suljetaan sitä ruskistamalla samoin kuten esim paahtopaistissa jonka jälkeen se kypsennetään nesteessä. fondant perunat taas keitetään "vajaassa" nesteessä ja myös perunoiden muoto on tässä yhteydessä tärkeä. tämän lisäksi sana fondant tarkoittaa valuvaa ja sulavaa kuten suklaafondant jonka jo mainitsitkin. (sokeri)fondantilla päällystetään esim hääkakkuja ja englannin kielessä on paljon tavallisia sanoja jotka juontavat juurensa suoraan ranskasta...joten sanalla on montakin merkitystä vain jo ruoasta puhuttaessa ;)

    VastaaPoista
  4. Herkkusuun lautasella: Tuo kakunpäällysjuttu on minulle vieras, kun en sellaisia ole koskaan kokeillutkaan tehdä. Se ei siis ole marsipaania?

    VastaaPoista
  5. Taas oppi jotain uutta :). Herkullisen näköisiä!

    VastaaPoista
  6. Tunnen jo tuoksun nenässäni, nämä ehdottomasti kokeiluun!

    VastaaPoista
  7. Herkullisen näköisiä perunoita! Perunaohjeita ei olekaan koskaan liikaa.

    VastaaPoista